Pēkšņas esošo noteikumu izmaiņas var būtiski traucēt komerciālo lietotāju darbību.
Unvermittelte Änderungen bestehender allgemeiner Geschäftsbedingungen können die Geschäftstätigkeit des gewerblichen Nutzers erheblich beeinträchtigen.
Dalībvalstīm būtu jānodrošina, ka noteiktās sankcijas atbilstošā gadījumā publiski izziņo un regulāri publicē novērtējuma ziņojumus par spēkā esošo noteikumu efektivitāti.
Die Mitgliedstaaten sollten für den Vollzug dieser Sanktionen derart Sorge tragen, dass die Wirksamkeit dieser Regeln nicht beeinträchtigt wird.
Vienlaikus dalībvalstīm būtu jānovērš spēkā esošo noteikumu ļaunprātīga izmantošana un jārisina problēma, kas saistīta ar iespējamu intelektuālā darbaspēka emigrāciju no dažiem reģioniem.
Ferner sollten die Mitgliedstaaten den Missbrauch der geltenden Regeln verhindern und einer potenziellen Abwanderung hoch qualifizierter Kräfte aus bestimmten Regionen entgegenwirken.
Paralēli tam Komisija veiks spēkā esošo noteikumu ārēju ietekmes novērtējumu, tostarp pārbaudīs direktīvas tiesisko piemērošanu dalībvalstīs.
Parallel zu diesen Anhörungen führt die Kommission eine umfassende Bewertung der Auswirkungen der jetzigen Bestimmungen durch, und sie untersucht die gesetzliche Anwendung der Richtlinie in den Mitgliedstaaten.
Attiecībā uz sabiedrībām, kuras tirgo finanšu instrumentus, noteikumi tiks apvienoti ar spēkā esošo noteikumu vienkāršotu versiju.
Bei Firmen, die mit Finanzinstrumenten handeln, sollen diese Vorschriften mit einer vereinfachten Fassung der bestehenden Vorschriften kombiniert werden.
Komisija pamatnostādnes par grūtībās nonākušu uzņēmumu glābšanu un pārstrukturēšanu ir pārskatījusi, balstoties uz savu pieredzi esošo noteikumu piemērošanā un ievērojot iepriekš minēto kopīgo pieeju.
Die Kommission hat die Leitlinien für die Rettung und Umstrukturierung von Unternehmen in Schwierigkeiten vor dem Hintergrund ihrer Erfahrungen mit der Anwendung der geltenden Vorschriften auf der Grundlage des genannten gemeinsamen Konzepts überprüft.
Mēs piešķiram lielu nozīmi spēkā esošo noteikumu ievērošanai (troksnis, redzamība, virzienrādītāji, bremzēšana). Visas mašīnas, kas paredzētas cilvēku celšanai, apstiprina pilnvarotā iestāde.
Wir messen der Einhaltung der geltenden Regeln und Vorschriften (Lärm, Sicht, Lenkung, Bremsen) größte Bedeutung bei.Alle Maschinen, die unsere Werke verlassen, werden Funktionstests unterzogen, bei denen alle Funktionen geprüft werden.
Īpašu uzmanību pievēršam atvēlētajam budžetam, konsekventai atbilstībai industrijas standartiem un spēkā esošo noteikumu ievērošanai.
Besonderes Augenmerk legen wir dabei immer auf den Kostenrahmen, die konsequente Ausrichtung an Industriestandards und die Einhaltung der gültigen Normenlage.
Gadījumā, ja Xella interneta lapu apmeklē lietotājs, kas atrodas ārpus attiecīgās valsts, lietotājs ir atbildīgs tikai par tā valsts tieslietu sistēmas noteikto, spēkā esošo noteikumu ievērošanu.
Wenn Nutzer von Orten außerhalb des betreffenden Landes auf die Schaeffler-Webseite zugreifen, sind sie ausschließlich selbst für die Einhaltung der nach dem jeweiligen Landesrecht einschlägigen Vorschriften verantwortlich.
Vienlaikus dalībvalstīm būtu jānovērš spēkā esošo noteikumu pārkāpšana un jāatzīst potenciāla intelektuālā darbaspēka emigrācija no dažiem reģioniem.
Gleichzeitig sollten die Mitgliedstaaten den Missbrauch der geltenden Regeln verhindern und potenzielle Abwanderungen hoch qualifizierter Kräfte aus bestimmten Regionen erkennen.
savstarpēji jau atbilstīgu spēkā esošo noteikumu par dzīvnieku labturību īstenošana, kā noteikts Regulas Nr. 1306/2013 II pielikuma 11., 12., un 13. pārvaldības prasībā (SMR)(27);
Umsetzung der bestehenden Cross-Compliance-Vorschriften zum Tierschutz, die in den Grundanforderungen an die Betriebsführung 11, 12 und 13 in Anhang II der Verordnung (EU) Nr. 1306/2013(27) definiert sind;
Šo attēlu neatļauta lietošana var tikt uzskatīta par tiesību aktu un spēkā esošo noteikumu pārkāpumu attiecībā uz autortiesībām, preču zīmēm, konfidencialitātes aizsardzību, publicitāti un saziņu.
Jede Art unbefugter Verwendung dieser Bilder kann als Verstoß gegen die gesetzlichen Bestimmungen und Vorschriften betreffend Copyright, Handelsmarken, Schutz des Privatlebens, Werbung und Kommunikation ausgelegt werden.
Iespējams daudz sasniegt, vienkārši uzlabojot pašreiz spēkā esošo noteikumu īstenošanu un izpildi, jo īpaši pakalpojumu tirgū.
Allein durch eine Verbesserung von Handhabung und Durchsetzung der geltenden Vorschriften könnte insbesondere auf den Dienstleistungsmärkten bereits viel erreicht werden.
Jūs varat iepazīties ar spēkā esošo Noteikumu redakciju šeit:
Die aktuelle Version der AGB finden Sie hier.
Šodien ierosinātie priekšlikumi tapuši pēc pārskatīšanas procesa, kura laikā notika plašas apspriedes, un pēc pētījuma par spēkā esošo noteikumu efektivitāti un iespējamu grozījumu ietekmi.
Die heutigen Vorschläge sind das Ergebnis eines Revisionsprozesses (einschließlich weitreichender Konsultationen) und Studien über die Wirksamkeit der bisherigen Regelung und die Auswirkungen etwaiger Änderungen.
Citas dalībvalstis vēlētos redzēt labāku īstenošanu un esošo noteikumu novērtējumu.
Andere Mitgliedstaaten würden eine bessere Durchsetzung und eine Bewertung der bestehenden Vorschriften vorziehen.
Šajā priekšlikumā ir ierosināta spēkā esošo noteikumu modernizācija un administratīvā sloga samazināšana, vienlaikus pievēršoties aktuālajām tirgus vajadzībām.
Bei diesem Vorschlag geht es um die Modernisierung der geltenden Vorschriften und die Reduzierung des Verwaltungsaufwands.
Jauno, kopš 2012. gada jūnija spēkā esošo noteikumu pieņemšana bija pirmā reize, kad ES dalībvalstis nolēma turpināt integrāciju, izmantojot „ciešākas sadarbības” procedūru (IP/10/347).
Bei der seit Juni 2012 geltenden Regelung haben sich EU-Mitgliedstaaten erstmalig für eine Integration nach dem Verfahren der „Verstärkten Zusammenarbeit“ entschieden (IP/10/347).
Turklāt laiks varētu būt pārāk īss, lai varētu izdarīt pamatotus secinājumus par spēkā esošo noteikumu piemērošanu.
Außerdem könnte der Zeitraum zu kurz sein, um aus der Anwendung der geltenden Vorschriften stichhaltige Schlussfolgerungen ziehen zu können.
2.5892021656036s
Lejupielādējiet mūsu vārdu spēļu lietotni bez maksas!
Savienojiet burtus, atklājiet vārdus un izmēģiniet savu prātu katrā jaunajā līmenī. Vai esat gatavs piedzīvojumam?